Menu
|
vertalnigen tokio hotel
-spring nicht- Über den Dächern ist es so kalt und so still ich schweig deinen Namen weil du ihn jetzt nicht hören willst Der Abgrund der stadt verschlingt jede Träne, die fällt da unten ist nichts mehr, was dich hier oben noch hält Ich schrei' in die Nacht für dich lass' mich nicht im Stich Spring nicht Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich spring nicht erinner dich an dich und mich die Welt da unten zählt nicht bitte spring nicht in deinen Augen scheint alles sinnlos und leer der Schnee fällt einsam du spürst ihn schon lang nicht mehr irgendwo da draußen bist du verloren gegangen du träumst von dem Ende um nochmal von vorn anzufangen ich schrei in die Nacht für dich lass' mich nicht im Stich Spring nicht Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich spring nicht erinner dich an dich und mich die Welt da unten zählt nicht bitte spring nicht ich weiß nicht wie lang ich dich halten kann ich weiss nicht wie lang nimm meine Hand wir fangen nochmal an spring nicht ich schrei in die Nacht für dich lass' mich nicht im Stich Spring nicht Die Lichter fangen dich nicht sie betrügen dich spring nicht erinner dich an dich und mich die Welt da unten zählt nicht bitte spring nicht spring nicht und hält dich das auch nicht zurück dann spring ich für dich... vertaling Boven de daken is het zo koud en zo stil Ik zwijg jou naam Omdat jij die nu niet horen wilt De afgrond van de stad Verslindt iedere traan Die valt Daar beneden is niks meer Wat jou hier boven nog houdt Ik schreeuw in de nacht om jou Laat me niet in de steek Spring niet De lichten vangen je niet Ze bedriegen je Spring niet Herinner je jou en mij De wereld daar beneden telt niet Alsjeblieft, spring niet In jouw ogen Schijnt alles zinloos en leeg De sneeuw valt eenzaam Jij merkt het allang niet meer Ergens daar buiten Ben jij verloren gegaan Je droomt van het einde Om weer van vooraf aan te beginnen Ik schreeuw in de nacht om jou Laat me niet in de steek Spring niet De lichten vangen je niet Ze bedriegen je Spring niet Herinner je jou en mij De wereld daar beneden telt niet Alsjeblieft, spring niet Ik weet niet hoe lang Ik je nog houden kan Ik weet niet hoe lang Neem mijn hand We beginnen nog een keer Spring niet Ik schreeuw in de nacht om jou Laat me niet in de steek Spring niet De lichten vangen je niet Ze bedriegen je Spring niet Herinner je jou en mij De wereld daar beneden telt niet Alsjeblieft, spring niet Spring niet En houd je dat ook niet tegen Dan spring ik voor jou... orginieel -1000 meere- Die Strassen leer Ich dreh mich um Die Nacht hat mich verloren Ein kalter Wind Die Welt errstart Die Sonne ist erfroren Dein Bild ist sicher Ich trag's in mir Über 1.000 Meere Zurück zu dir Zurück zu uns Wir dürfen unseren Glauben nicht verlieren Vertrau mir.. Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zelt 1.000 Stern ziehen vorbei Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000 mal durch die unendlichkeit Dann sind wir endlich frei Irgendwo Ist der ort, Den nur wir beide kennen Lief alles anders als gedacht Der Puls in den Adern ist viel zu schwach doch irgendwie schlagen uns die herzen durch die Nacht vertrau mir Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zelt 1.000 Stern ziehen vorbei Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000 mal durch die unendlichkeit Dann sind wir endlich frei Niemand und nichts nehm' wir mit und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück 1000 Meere weit 1000 Jahre ohne zeit 1000 Meere weit 1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei lass dich zu mir treiben ich lass mich zu dir treiben vertrau mir Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zelt 1.000 Stern ziehen vorbei Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000 mal durch die unendlichkeit dann sind wir Frei Lass dich zu mir treiben ich lass mich zu dir treiben 1000 Meere weit Vertaling De straten zijn leeg Ik draai me om De nacht heeft me verloren Een koude wind De wereld verstijft De zon is bevroren Jouw beeld is duidelijk Ik draag het in me Over 1.000 zeeën Terug naar jou Terug naar ons We mogen ons geloof niet verliezen Vertrouw me... We hoeven nog maar 1.000 zeeën ver Door 1.000 donkere jaren zonder tijd 1.000 sterren komen voorbij We moeten nog maar 1.000 zeeën ver Nog 1.000-keer door de oneindigheid Dan zijn we eindelijk vrij. Ergens is de plaats Die wij beide kennen alles liep anders dan bedoeld de impuls in de aderen is veel te zwak toch op de een of andere manier redden wij ons de harten door de nacht vertrouw me We hoeven nog maar 1.000 zeeën ver Door 1.000 donkere jaren zonder tijd 1.000 sterren komen voorbij We moeten nog maar 1.000 zeeën ver Nog 1.000-keer door de oneindigheid Dan zijn we eindelijk vrij. Niemand en niks nemen wij mee En ooit kijken wij op nu terug 1.000 zeeën ver 1.000 jaren zonder tijd 1.000 zeeën ver 1.000 sterren komen voorbij voorbij Laat je door mij leiden Ik laat mij door jou leiden Vertrouw me We hoeven nog maar 1.000 zeeën ver Door 1.000 donkere jaren zonder tijd 1.000 sterren komen voorbij We moeten nog maar 1.000 zeeën ver Nog 1.000-keer door de oneindigheid Dan zijn we eindelijk vrij. Laat me door je leiden Ik laat me door je leiden 1000 zeeën ver |
|
|